Ildefonso Falcones je španělský právník a veleúspěšný autor histrorických románů. Jeho filmový medailon pro Měsíc autorského čtení v roce 2016 natočila režisérka, polská scénáristka a novinářka Anna Tuz jako součást projektu Španělská čítanka pro Českou televiz (dále Telewizja Polska, Rozhlas a televízia Slovenska). Stalo se tak při příležitosti 17. ročníku festivalu.
Ildefonso Falcones se narodil v roce 1959 v Barceloně. Proslul jako autor historických románů La catedral del mar [Katedrála moře] (2006), La mano de Fátima [Ruka Fátimy] (2009) a nejnověji La reina descalza [Bosá Královna] (2013). Patří k nejpřekládanějším španělským autorem v zahraničí. Literární úspěch autorův život nezměnil, protože se dál úspěšně věnuje své advokátní praxi v Barceloně.
"Stačí, abyste si vše dobře zorganizovali," říká Ildefonso Falcones de Sierra na otázky, jak lze skloubit psaní s právničinou. "Píši při svítání, v době, kdy bych měl jít do kanceláře..."
Ale ani psaní není jen jakýmsi lelkováním a lovením myšlenek ze vzduchu. "Je chvíle, kdy se psaní stane prácí. Jak čas nad knihou běží, měníte věci, trháte papíry a začínáte znovu. Takoví jsou spisovatelé, kteří říkají, že zatímco píší, pláčí nebo se smějí. Ale oni žijí v paralelním světě a nepřicházejí do kontaktu s realitou života a s každodenními problémy lidí. Pro mě je právničina způsob, jak sestoupit na zem. Nadšení je vždy potřeba, ale ne nadměrné nadšení," vyjádřil autor v jednom rozhovoru.
Psaní historických románů je pro autora úspěšných historických bestsellerů hledáním podrobností. "Jakmile už vím přesně, o čem budu psát, začnu hledat podrobnosti v historických knihách, jako jsou oblečení nebo účesy, abych zaplnil scénář a připravil si scénu pro román. Ale i tady pracuje má fantazie. Pokud je celý román fikce, můžete si totiž dělat, co chcete. V opačném případě je potřeba toho nastudovat mnohem víc, aby se každá událost přizpůsobila historickému a reálnému prostředí," líči romanopisec.